09 abril 2006

En Brno falan portugués


Este fin de semana he estado en Brno con dos amigos portugueses. Llegamos y fuimos para el centro a buscar alojamiento. En la calle se acerca uno...Where are you from? Portugueses du caralho! Rectifico. Dos portugueses y un Espanhol du carallo residente en Barcelona. "Oh Barcelona, really nice place. Muito bonito".


Definitivamente puedo asegurar que todo el mundo con quien me encuentro tiene almenos un amigo en Barcelona. A partir de aquí en Brno se habla portugués. Nos preguntan dónde vamos a dormir. Como no tenemos reservado en ningún sitio, nos ofrecen quedarnos en su casa. Allí viven cuatro personas. Miguel, Vera, Joana i Joao. Pero Joao no está que esta en Viena, aunque viene con nosotros Gonçalo. Hay dos que llevan tres años viviendo en la repíblica Checa y que antes vivían en Plzen. Los otros dos, llevan un año. Son muy amigos todos, y muy amables. Se despiden, nos pasamos el dia visitando la ciudad y luego al llegar la noche les llamamos. Vamos a jantar (cenar) en su casa, también.














Así que pasamos por el Carrefour a comprar algo. Entre otras cosas sangría Don Simón. Falar es hablar. Y ellos falan en portugués bastante rápido. Pero se entiende casi todo, sobretodo, porque sorprendentemente muchas palabras son iguales en catalan. (???) Me doy cuenta de que los dos Griegos que vinieron al viaje por Austria, Hungría y Eslovaquia, con todos los Españoles, se debieron sentir un poco desplazados. Yo todavía tengo suerte que el portugués és entendible. Llega el dia siguiente, salimos a las cinco. Mañana es segunda, y se tiene que trabajar. Joana se tiene que levantar a las siete i media de la mañana. "Muito o brigado" por todo me despido.
Segunda es lunes en portugués. Cómo cuarta es miércoles o quinta jueves... excepto sábado, que es sábado y domingo, domingo (que es hoy).
Porcierto, el Porto ganó al Sporting y ya tiene la liga sentenciada.